![]() |
| Presses de la Cité - 1997 et 2020 - Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Hubert Tézenas. 567 pages. |
"Toutes les grandes lectures sont une date dans l'existence". Alphonse de Lamartine.
lundi 3 mai 2021
"L'indomptée, le roman de la papesse Jeanne" de Donna Cross.
lundi 26 avril 2021
"Le réseau Alice" de Kate Quinn.
![]() |
| Hauteville - 2020 - Traduit de l'anglais(Etats-Unis) par Agnès Jaubert. 669 pages. |
Ce roman, un uppercut émotionnel, un pan de notre histoire se dépoussière et sort de l'oubli ces femmes courageuses et bouleversantes. Un récit haletant porté par un souffle de liberté !
Top lectrice France Loisirs.
Au printemps 1947, Charlie St Clair, jeune new-yorkaise, voyage avec sa mère en direction de la Suisse pour avorter. Difficile à cette époque d'envisager une grossesse pour une jeune bourgeoise, mineure et célibataire. Elle s'éclipse à Londres et frappe à la porte d'Evelyn Gardiner. Son dernier espoir pour retrouver sa chère cousine Rose Fournier, disparue en France en pleine guerre. Impossible de croire en sa mort, surtout après le suicide de frère aîné. Elle rencontre une femme sas âge, agressive, acariâtre et alcoolique, à l'apparence négligée et aux mains difformes. De primes abords, tout semble perdu pour les recherches de Charlie. Le nom d'un restaurant à Limoges, "Le Léthé" secoue Eve et la décide à s'engager dans cette enquête. Escortées par Finn, jeune écossais, fraîchement sorti de prison, elle parcourent la France à bord d'une Lagonda. Un trio improbable sur les routes de France et les chemins de traverse d'un passé douloureux.
-----
jeudi 22 avril 2021
Horemheb, le retour de la lumière." de Christian Jacq.
![]() |
| XO Editions - 2019 - 423 pages. |
lundi 19 avril 2021
"Le roi fol" de Laurent Decaux.
Oyez, oyez, damoiselles et damoiseaux, jetez-vous dans la danse du fou du roi à la suite d'un conteur formidable. Un Paris médiéval où le bruit des joutes se mêle à la fureur des intrigues, des trahisons, de tout acabit de barons félons.
Top lectrice France Loisirs.
![]() |
| XO Editions - 2019. 327 pages. |
dimanche 18 avril 2021
"La virginienne" de Barbara Chase-Riboud.
Des fils de coton blanc enchaînent dans un bouquet sans parfum, un grand amour et l'Histoire de la jeune Amérique. Dans le cœur d'une jeune esclave, naît un amour pur et absolu. Son grand et seul amour. Une femme intelligente et discrète se dévoile comme une ombre affectueuse et sereine derrière un des grands hommes des Etats-Unis. Un grand roman historique !
Top lectrice France Loisirs.
![]() |
| Archipoche - 2017- Albin-Michel - 1981 - Traduit de l'Américain par Pierre Alien. 563 pages. |
1830, Nathan Langdon, recenseur en Virginie, rencontre Sally Hennings, esclave affranchie. Au détour de la conversation et des questions d'usage, intrigué, il décide d'en savoir plus. Peu à peu, Sally se livre et son passé se faufile dans son présent pour révéler une histoire étonnante et une passion amoureuse scandaleuse. Elle était une jeune esclave née de la liaison d'une esclave métisse et d'un riche propriétaire terrien. Une quarteronne, par sa peau presque blanche, au service des filles de Thomas Jefferson qui les suivra à Paris. Elle deviendra sa maîtresse et une concubine soumise et amoureuse face à un amant maître de la situation, tour à tour autoritaire et affectueux. Les menaces et les troubles de la Révolution l'amènent à quitter La France. De retour en Amérique, il participera à la Déclaration d'Indépendance et sera le troisième président en 1801. Ils auront six enfants. Sally sera affranchie dans son testament et pourtant, elle ne quittera pas les terres de la magnifique plantation Monticello.
-----
vendredi 16 avril 2021
"Reines de sang" de Philippa Grégory.
![]() |
| Milady - 2019 - Traduit de l'anglais par Mathias Lefort. 730 pages. |
dimanche 28 mars 2021
"Une île en orient" de Jenny Ashcroft.
Secrets de famille, mensonges, guerre et passions se déchirent dans un roman dramatique à outrance. Une histoire à couper le souffle ! Un suspense haletant, deux belles romances, deux époques et une histoire qui nous prennent aux tripes. Um bombardement émotionnel.
Top lectrice France Loisirs.
![]() |
| Milady - 2019 - Traduit de l'anglais par Sébastien Baert. 599 pages. |
--------------
Les romans avec des secrets de famille restent mon genre de prédilection. Un réel péché mignon que je savoure. Une alternance entre passé et présent attise toujours ma curiosité et il m'est difficile de lâcher ces récits. Ce roman n'a pas dérogé à la règle. Une véritable pépite émotionnelle où le drame coule et serpente tout le long des chapitres jusqu'à une explosion finale où les révélations nous laissent bouleversés et pantois. Nous sommes forcément touchés par le destin de ces jumelles qu'elles ne maîtrisent pas. A cette époque, la condition féminine n'était pas des plus enviables. Continuellement sous tutelle, les femmes quittaient le joug paternel pour subir celui de leur mari. Une passation de pouvoir en quelque sorte. Bien souvent, elles se résignaient ou agissaient dans l'ombre ; l'heure des suffragettes n'avait pas encore sonné ! La romancière joue sur l'ambiguïté de la gémellité qui crée une histoire surprenante et intéressante. Cette partie du récit est sans aucun doute ma préférée, la psychologie des personnages plus fouillée et aboutie, la fiction plus dense et addictive. Aucun personnage n'est épargné, ils souffrent tous d'une manière ou d'une autre. Chacun tient sa place. Une résonnance que nos retrouverons bien des années plus tard. Nous ne pouvons pas nous empêcher de faire un certain parallèle entre la vie d'Ivy et celle de sa grand-mère. Jalousie, trahison saurent les générations ! Pour Maé et Harriett, le drame était joué d'avance, dès leur naissance ; il les suit et les condamne à beaucoup de souffrances. Un gâchis voulu par des hommes et des femmes aux attitudes mauvaises et aux principes ridicules. Leur destin ne doit rien à la fatalité ou à une mauvaise fée qui se serait penchée sur leur berceau. L'ère coloniale anglaise est décrite dans toute sa splendeur, ses mesquineries et sa cruauté. Leurs attitudes prennent des airs de thé mal infusé ; elles laissent un arrière-goût acide dans bouche.
Attention, le Seconde Guerre mondiale est bien présente avec son lot de morts et d'exactions violentes. J'appréhende toujours la lecture sur cet intervalle brutal et féroce de notre Histoire. Même, si la romance demeure le point d'orgue du roman ; il ne ressemble en rien à un récit pour "fleurs bleues". Ce genre d'écrit historique rend toujours hommage aux anonymes qui ont vécu pendant ces périodes. La plume de l'auteure fluide et concise nous embarque et ne nous lâche plus. Nous ressentons bien son plaisir d'écrire ; certainement mis en valeur par un travail de traduction remarquable. Nous oublions souvent de souligner le labeur assez difficile d'un traducteur. j'ai particulièrement apprécié la façon dont était relaté les traumatismes subis par Ivy pendant les bombardements. De simples échanges entre elle et son docteur, quelques souvenirs évitent la lourdeur de descriptions redondantes. Une manière habile nous suggère toute l'horreur de ces situations traumatisantes.
Pour conclure, il le faut bien . C'est un roman avec tous les codes du genre abordé. Un voyage dans le temps, un chassé-croisé entre deux époques où la romance implose sous des fragrances de fleurs orientales aux parfums entêtants. La guerre griffe et meurtrit ceux et celles qui essaient de vivre leur passion. Nous sommes jetés dans une guerre mondiale aux mitrailles incessantes, dans des territoires occupés sous de somptueux paysages où les passions et quêtes intérieures sont magnifiées.
________________________________________________________________________________
Jenny Ashcroft, diplômée d'histoire s'est toujours intéressée au passé et a vécu plusieurs années en Asie et en Australie. Ses romans mélangent avec finesse les lieux exotiques et les grands évènements historiques qui affectent l'existence des personnes ordinaires. "Une île en orient" est son second roman (2019).
________________________________________________________________________________






